<旬>
松葉蟹の献立
Matsuba Crab
<<先付>>
“Sakizuke”
<蟹茶碗蒸>
‘Crab chawanmushi’
.
<<替え>>
“Kae”
<鮑軟煮‧肝タレ>
‘Soft-boiled Abalone / Abalone liver saucer’
.
<<煮物椀>>
“Nimonowan”
<蟹真蒸‧小蕪‧椎茸 >
‘Crab meat with surimi / Baby turnip / SHIITAKE mushroom ’
.
<<造り1>>
“Tsukuri1”
<蟹造り>
‘Crab sashimi’
.
<<造り2>>
“Tsukuri2”
<本日のお造り>
‘Selected sashimi’
.
<<八寸>>
“Hassun”
<香箱蟹‧蟹ゼリー掛け >
‘KOBAKO crab Crab / vinegar jelly’
<香箱蟹蟹味噌和え‧キャビア‧蓮根煎餅>
‘KOBAKO Crab mixed with crab egg / Caviar / Deep-fried lotus roots’
<松葉蟹散らし寿司‧海胆>
‘MATSUBA crab chirashi sushi / Sea urchin’
.
<<強肴>>
“Shiizakana”
<和牛すき焼き‧ 温泉玉子>
‘WAGYU beef sukiyaki / Soft-boiled egg ’
.
<<箸休め>>
“Hashiyasume”
<帆立貝柱‧ 林檎卸し酢 >
‘Scollop / AOMORI apple puree with vinegar ’
.
<<鉢物>>
“Hachimono”
<蟹しゃぶ‧蟹味噌>
‘Crab shabu shabu / Crab miso ’
.
<<食事>>
“Shokuji”
<蟹御飯‧いくら>
‘Crab pot rice / Salmon roe’
<蟹雑炊>
‘Crab porridge’
<味噌汁‧漬物>
‘Miso soup / Pickled vegetables’
.
<<甘味と抹茶>>
“Kanmi & Matcha tea”
<季節の果物>
‘Seasonal fruits’
<和菓子>
‘Japanese sweet’
.
HK$3,780
(+10% Service Charge)
